The Western approach to knowledge started at the surface of life and slowly went deeper. First, the physical was examined. Newton’s laws of physics describe this physical level. Then later, the deeper electromagnetic level was explored. The exploration also went deeper with the microscope, looking at cells rather than the overall tissues of the body. In time, the exploration went even deeper with the atomic and sub-atomic levels. Then, even deeper to the quantum mechanical level. This is the out/in approach, the surface to the depth. Even the field of psychology is an out/in approach, first starting with the observation of behavior and then attempting to control the behavior in the name of improvement of the person.

西方對知識的探討是從生命的表面層次研究起。首先研究的是物質層面的,牛頓的物理定律描述這一層物理原理。然後,探討更深一層的電磁波領域。這樣的研究進入更深一層,以顯微鏡來觀察比整體組織還要細微的細胞層面。之後,研究更深入到原子粒子的層面。接下來,更深入到量子力學的層面。這是外到內的一種途徑。即使在心理學的領域中也是採取這個途徑,首先觀察研究行為,然後企圖掌控這樣的行為來達到所謂的行為改善做人進步了。

In these modern times, the out/in approach has overtaken the world, both East and West. We are fortunate to live in a time when all the different superficial pieces of life’s puzzle are finally coming together, so that we can now see that all things are born out of that one thing, namely the Transcendent. This realization opens the gateway to the rediscovery of the essence of life. It is the source of life, the fountainhead of all wisdom and knowledge, the one thing that brings all things to a unified whole. By awakening to that, all health, knowledge, wealth, and prosperity can be made available to all of humanity. Through that, there will no longer be a need for suffering, wars, poverty, or disease. This knowledge will bring forth the Enlightened Age.

在這些先進的時代中,這個外到內的途徑席捲整個世界,包括東西方兩世界。我們很幸運的活在如此一個時代,所有不同的生命表層的內涵如拼圖般一片片拼湊出來,如此我們可以看出一切所有都是來自於同一樣東西,那就是超越一切相對的絕對體。這樣的覺醒打開了重新發掘生命本質的大門。它是生命的根源,智慧與知識的泉源,這樣東西把所有的一切聚合在一起成為一個聯合的整體。透過覺醒到這樣的真實面,人類可以得到所有的健康,知識,財富,和繁榮。透過它,世界不會有苦難,戰爭,貧窮,和疾病的需要。這種知識會帶來一個見性的紀元。

An Eastern approach is the opposite. It goes from in to out. With meditation, the individual taps into the deepest level of their being first, the Transcendental level. By awakening to that perfection that dwells at the depth of their being, the qualities of perfection bubble up through more and more superficial levels, all the way out to the physical and psychological aspects of the person. Similarly, knowledge is gained by starting with the source of all knowledge. Just as all knowledge of the tree is contained in the seed, all knowledge of the surface of life is contained at the depth of every individual’s being. It is called the Atman level, where you are one with the source of all that is.

東方的途徑與西方的正好相反,它是由內到外。透過靜坐,每一個人首先觸及他們最深處的自己,也就是那個超越相對的絕對層面。透過覺醒到存在他們深處的至善至美,那個至善至美的素質浮現到表面層次越來越多,直達一個人身體和心理的層面。同樣的道理,知識的獲得是從知識的源頭著手。好比一切有關一棵樹的知識都蘊含在那棵樹的種子裡,所有生命表層的知識是含藏在每一個個人的內心深處。它叫做Atman層次,那個你和所有一切的源頭合而為一的地方。

 

© Michael Mamas. All rights reserved.