Channeling, Past Life Recall, Spirits & Ghosts, Demons & Ancestors, Hauntings, Visions & Sensing the presence of beings:
通靈,過去世的記憶,靈與鬼魅,惡魔,祖先靈魂,靈魂牽纏,想像的畫面,靈就在身邊的感覺:
These things are of the astral realm. As the Masters have said:
這些都是靈異界的現象。誠如見性大師曾經說過:
The astral realm is a vast and desertous wasteland.
靈異界是一個廣大無邊如沙漠般的廢墟。
Consider the story of the tar baby. When you touch it, you stick to it. When you push away with the other hand, it too sticks. The more you fight, the more stuck you become. This is the nature of the astral realm.
可以把它看成是個柏油娃娃,當你用一手去觸摸它時,你那隻手會黏上它。當你用另一隻手去推開它時,你的另一隻手也黏上去了。你越是抗拒,它黏得越緊。這是靈異界的特質。
Your best relationship with it is to ignore it. Only after you have chosen to do that, can you take the next step in your spiritual journey. Reflect upon this again and again, until you understand.
你與靈異界最好的關係就是忽視它。你唯有做如此選擇以後,才可以踏上靈修旅程的下一步。反覆思量這其中深義直到你瞭解。
I could explain the astral realm in depth, but why sort through that which is best ignored?
我可以深入地解釋靈異界的內容,但是弄清楚本來就該忽視的東西又有何意義呢?
The astral realm=tar baby. How clear!
簡短,清楚, 明了, 非常感谢您 Maharshi Maheshananda
Wow, Very Clear!
Thank you Maharshi and Chinese Blog.